...rascunhos...

...na lata do lixo

4
de



Abraço aquilo que me sufoca. Porque o que me tira o fôlego é o que me faz querer respirar. E respirar cada vez mais fundo faz com que eu sinta na garganta a poesia que escapa num sorriso. Aquilo que por alguns instantes faz meu coração parar é o que torna sua batida mais intensa.

Amor que escorre pelos olhos.





Vai, vai bambino vai vedrai, vaiVai, vai criança vai verá, vai


Vai, vai piccino vai vedrai, vaiVai, vai pequeno vai verá, vai
Vedrai Verá


Dove manca la fortunaQue onde a fortuna desaparece
Non si va piu con il cuore Não se pode ir tão longe com o coração
Ma coi piedi sulla luna Mas com o pé na lua
Oh mio fanciullo vedrai Oh, minha criança, verá
Vai Vedrai che un sorriso Vai, verá que um sorriso
Nasconde spesso un gran' dolore Às vezes esconde uma grande dor
Vai Vedrai follia del uomo Vai, verá a loucura da humanidade


FolliaLoucura


Del uomo senza driturra vaiDa humanidade sem honestidade, vai
Follia Loucura
Del guerrier senza paura vai Do guerreiro destemido, vai
Follia Loucura
Del bambino pien' divita Da criança cheia de vida
Che giocando al paradiso Que ao brincar no paraíso
Dal soldato fu ucciso Foi morta por um soldado
Mio fanciullo vedrai Meu pequeno, verá
Vai Vedrai che un sorriso Vai, verá que um sorrio
Nasconde spesso un gran' dolore Às vezes esconde uma grande dor
Vai Vedrai follia del uomo Vai, verá a loucura da humanidade


FolliaLoucura


Vai Vedrai che un sorrisoVai, verá que um sorrio
Nasconde spesso un gran' dolore Às vezes esconde uma grande dor
Vai Vedrai follia del uomo Vai, verá a loucura da humanidade


FolliaLoucura


Vai Vedrai che un sorrisoVai, verá que um sorrio
Nasconde spesso un gran' dolore Às vezes esconde uma grande dor
Vai Vedrai follia del uomo Vai, verá a loucura da humanidade


Vai, vai bambino vai vedrai, vaiVai, vai criança vai verá, vai


Vai, vai piccino vai vedrai, vaiVai, vai pequeno vai verá, vai
Vedrai Verá


Dove manca la fortunaQue onde a fortuna desaparece
Non si va piu con il cuore Não se pode ir tão longe com o coração
Ma coi piedi sulla luna Mas com o pé na lua
Oh mio fanciullo vedrai Oh, minha criança, verá
Vai Vedrai che un sorriso Vai, verá que um sorriso
Nasconde spesso un gran' dolore Às vezes esconde uma grande dor
Vai Vedrai follia del uomo Vai, verá a loucura da humanidade



3 rabiscos:

Adoro ler o que vc escreve, acho que virei leitor assíduo do seu blog. Sua representação de sentimentos, sensações e realidade, fazem eu me sentir bem. Gosto de ler o que vc escreve, pq acho que me ajuda a te conhecer cada vez mais, e só aumenta, meu amor, admiração e amizade.

Me chamou atenção mo italiano, só depois que temtei entender metade da primeira parte, percebi que do lado estava a tradução...P

De quem é o poema?

A música é do Alegría do Cirque du Soleil...